Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "972" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 454
Root: ei-3
English meaning: multicoloured; reddish
German meaning: Farbadjektiv `rötlich, bunt'
General comments: erweitert (e)i-u̯o-, (e)i-u̯ā `Eibe' usw.
Derivatives: nur indisch: ei-to- `bunt', fem. ei-nī, von bunten Tieren
Material: Arm. aigi `Weinstock' (*oiu̯ii̯ā);

    gr. οἴη, ὄη, ὄα `Sperberbaum, Vogelbeerbaum' (*oiu̯ā) =

    lat. ūva `Traube';

    gall. ivo-, urir. iu̯a-, air. ēo m., cymr. ywen m., acorn. hiuin, bret. ivin m. `Eibe';

    ahd. īwa, mhd. īwe, mnl. ijf, nhd. Eibe f., ags. īw m., aisl. ȳr `Eibe' (*eiu̯o-), nach dem rotbraunen Holz benannt;

    daneben *ei-ko- in ahd. īgo, as. Pl. īchas, schweiz. īche, īge, ags. īh, ēoh `Eibe';

    lit. ievà, jievà f., lett. (mit abweichender Intonation) iẽva `Faulbaum' (*eiu̯ā), apr. iuwis `Eibe' (*iu̯a-), nach dem rotbraunen Holz benannt;

    russ.-ksl. iva, skr. ȉva (= lett. iẽva), russ. íva `Weide', ačech. jíva `Eibe, Salweide';

    ai. ḗta- `schimmernd, bunt', m. `Roß, Vogel, Antilope' usw., urind. PN (14. Jh.) Aita-ggama `auf einem Widder reitend' (Kretschmer KZ. 55, 93), f. ḗnī, dazu (mit für n nach hariṇī, dem Femin. zu harita `gelblich', vgl. auch hariṇá- `Gazelle'): ēṇa- m. `Antilopenart' (Schulze Kl. Schr. 123).

References: WP. I 105 f., 165, Trautmann 68, Kluge12 s. v. Eibe, Specht Dekl. 63, 205.
Pages: 297-298
PIE database: PIE database
Number: 1258
Root: mel-2
English meaning: to fail; to deceive
German meaning: `verfehlen, trügen'
Derivatives: mel-i̯o- `böse'
Material: Av. mairya- `betrügerisch, schurkisch'; arm. meɫ, Pl. meɫk` `Sünde'; gr. μέλεος `vergeblich, nichtig, unglücklich, elend' (scheint als *μελε[σ]ος auf dem -es-St. *meles- zu beruhen, dessen schwächste Stufe *ml̥s-, βλασ- vielleicht in βλάσ-φημος als `Verfehltes, Unpassendes sagend');vielleicht μύλη `Mißgeburt'? zu ἀμβλίσκω, ἀμβλόω `tue eine Fehlgeburt'; mir. mell `Irrtum, Fehler' (*mel-s-os, vom es-St.), mellaim `betrüge', maile `Böses'; cymr. mall `verderbt' (*ml̥so-); lit. mẽlas `Lüge', lett. Pl. męli ds., màldît `irren, sich versehen', mùldêt `herumirren, phantasieren, sich plagen', mèlst `verwirrt reden'.
References: WP. II 291.
Pages: 719-720
PIE database: PIE database
Number: 1800
Root: snā-, snǝ-(t-), snāu-, sn-eu-, sn-et-
English meaning: to flow, swim; damp
German meaning: `fließen, Feuchtigkeit'
Material: 1. Ai. snā́ti, snāyatē `badet (sich)', Partiz. snātá-, av. snayeitē `wäscht, reinigt durch Spülen', Partiz. snāta-; d(h)-Präs. -snāδayǝn; ai. snāpáyati `schwemmt', snápana- `zum Baden dienend (vom Wasser)'; dazu lat. Neptunus oben S. 316;

    gr. νήχω, -ομαι `schwimme' (Bildung wie σμήχω, ψήχω u. dgl; idg. gh oder kh); νη̃σος, dor. να̃σος `Insel' als `Schwimmer';

    lat. , nāre (*snā-i̯ō) `schwimmen', umbr. snata, snatu Akk. Pl. n. `ūmecta'; air. snām `dasSchwimmen', cymr. nawf ds., bret. neun̄vi `schwimmen'; mir. snāid `schwimmt, kriecht, fließt';

    2. auf *snǝ-t- beruht lat. natō, -āre `schwimmen, fließt'; ven. FlN Nati-sō(n), *Natusis nhd. Netze; cymr. naid f. `Sprung' (*snati̯ā), bret. n(e)ijal `fliegen', corn. nyge `fliegen, schwimmen', mcymr. dienad (*-ro-natā) `Tosen des Meeres', und arm. nay `naß, flüssig';

    3. auf sn-et-, *sn-ot- beruht wohl gr. νότος `Südwind' (`Regenwind'), νότιος, νοτερός `naß', νοτίς f. `Nässe'; thrak. FlN Νέστος, S. 759?

    4. Neben snā- liegt snāu- und sneu-:

    ai. snāuti, Partiz. snuta- `triefen, eine Flüssigkeit des Körpers, besonders Muttermilch, entlassen' (Präs. idg. *snāu-ti oder dehnstufiges *snēu-ti); gr. νά̆ω, Imperf. ναι̃ον, äol. ναύω `fließe' (*σναι̯ω); Ζεὺς νά̄ιος (Dodona) als strömend gedacht, wovon νᾱιάς, ion. νηιάς, -άδος, auch νᾱΐς, ion. νηΐς, -ΐδος `Bach-, Quellnymphe', Νηρεύς, Νηρηΐδες (*σνᾱ-ερο-, substantiviert wohl in νηρόν τὸ ταπεινόν Hes., das als `Meerestiefe' zu verstehen sein wird; aber νηρίδας τὰςκοίλας πέτρας Hes. vielleicht zu ner- `eindringen'), reduktionsstufig νᾱρός (*νᾰερός) `rinnend, fließend', ναέτωρ ῥέων, πολύρροος Hes., att. Vok. να̃τορ m. `Strom', να̃μα (*νᾰεμα) `Flüssigkeit, Quelle', νᾱσμός (*νᾰεσμός) `Wasserlauf, Quelle, Bach'; mir. snāu, snō `Strom' (*snāu̯ā);

    5. von *sneu- aus: νέω (Fut. νεύσομαι) `schwimme', lak. νόα πηγή, ἔ-ννυθεν ἐκέχυντο Hes. lat. nūtriō, -īre `säugen, nähren', Ableitung von einem *sneu-trī fem. `Milch fließen lassend';

    als d-Erweiterung von sneu- faßt man mir. snūad (auch FlN) `Fluß'; `caesaries' (`*herabfließend'), mhd. snuz `Schnupfen', norw. snott, ags. gesnott n. `Katarrh', aisl. snȳta, ahd. snūzen, nhd. schneuzen, norw. snūt m. `Schnauze', nhd. Schnauze;

    mit p: mhd. snupfe, aisl. snoppe `Schnupfen', mhd. snūfen `schnaufen', snūben `schnauben' u. dgl.; nach Wissmann, Nom. postverb. 178 f. sind germ. snub-, snup-, snud-, snut-, snug-, snuk- lautmalend (wie auch snab-, snap-, snad-, snat-, snak-, ebda. 187 f.), nach Johannesson 223 f. gehören sie zu snu- `schnauben, pusten', also zu obigem *sneu-;

    mit idg. t: mhd. snudel, snuder, snūde `Schnupfen', ahd. snūden `schnauben, schnarchen', aisl.snyðja `schnüffeln, wittern (vom Hund)', snuðra, snoðra ds.;

    ob hierher thrak. νύ̄σᾱ `Nymphe'?

References: WP. I 397, II 692 ff., WH. II 146 f., 172, 190 f., Loth RC. 46, 154 f.
Pages: 971-972
PIE database: PIE database
Number: 1801
Root: (s)nadh-
English meaning: to cut, slice
German meaning: `einschneiden, schnitzen'
General comments: nur kelt. und westgerm.
Material: Ir. snad- `schnitzen, schneiden', snass m. `Schnitt, Hieb', cymr. naddu `to chip, to cut', acymr. nedim, ncymr. neddyf `Krummaxt', mbret. ezeff `Queraxt', nbret. eze, neze ds.;

    ahd. snatta, mhd. snatte `Strieme, Wundmal', alem. schnattwa, schnättwe `Einschnitt' (*snadwō), schweiz. schnätzen `schnitzen', nd. snā̊t `Grenze', nhd. Schnate `Wundmal, Grenze'; ohne s: aisl. naddr m. `Stachel, Pfeil'.

References: WP. II 694, Kluge-Goetze 685.
Pages: 972-973
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
179403914406021
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov